Ostatnia aktualizacja: 2023-01-31
Następujące Warunki świadczenia usług Crystal Dynamics („Ogólne warunki świadczenia usługi”) wyjaśniają warunki, które mają zastosowanie, gdy użytkownik używa naszych gier, oprogramowania, produktów, usług, witryn internetowych, kont, aplikacji, sklepów internetowych, funkcji, treści i działań („Usługi”, a każda osobno „Usługa”). Niniejsze Warunki świadczenia usług regulują korzystanie przez użytkownika z dowolnej Usługi, która publikuje lub zawiera łącza do niniejszych Warunków świadczenia usług bądź jest własnością, kontrolowana lub publikowana przez lub dla: Crystal Dynamics, Inc. lub jej spółki zależne („Crystal Dynamics” lub „my“, „nas” lub „nasz”). Oprócz niniejszych Warunków świadczenia usług oddzielne wytyczne, zasady lub warunki świadczenia usług lub sprzedaży („Warunki dodatkowe”) może odnosić się do korzystania z określonej Usługi. Tam, gdzie ma to zastosowanie, te Warunki dodatkowe zostaną udostępnione użytkownikowi przed rozpoczęciem korzystania z Usługi, której dotyczą. W zakresie, w jakim istnieje konflikt między niniejszymi Warunkami świadczenia usług a jakimikolwiek Warunkami dodatkowymi, zastosowanie będą miały Warunki dodatkowe, chyba że wyraźnie określono inaczej. Niektóre oferowane przez nas Usługi nie podlegają niniejszym Warunkom świadczenia usług, ale odrębnym warunkom świadczenia usług i innym zasadom, o których użytkownik zostanie powiadomiony podczas uzyskiwania dostępu do takich Usług lub korzystania z nich. W przypadku braku powiadomienia, że takie alternatywne warunki mają zastosowanie, zastosowanie będą miały niniejsze Warunki świadczenia usług.
Przed skorzystaniem z Usług należy przeczytać i zaakceptować niniejsze Warunki świadczenia usług oraz wszelkie Warunki dodatkowe i użytkownik potwierdza, że przeczytał i zrozumiał Informację o ochronie prywatności Crystal Dynamics pod linkiem https://www.crystald.com/privacy-notice. Jeżeli użytkownik nie zgadza się z niniejszymi Warunkami świadczenia usług lub jakimikolwiek Warunkami dodatkowymi, użytkownik powinien odinstalować i zaprzestać korzystania z usług.
Niniejsze Warunki świadczenia usług mają zastosowanie, jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług z dowolnego terytorium innego niż Europejski Obszar Gospodarczy, Wielka Brytania, Szwajcaria, Andora, Monako, San Marino lub Kanada („Wykluczone terytoria“). Jeśli użytkownik znajduje się na jednym z Wykluczonych terytoriów, powinien zapoznać się z naszymi Warunkami świadczenia usług dot. Europy/Kanady poniżej. Niezależnie od powyższego, użytkownik nie może korzystać z Usług, jeśli znajduje się na terytorium, na którym korzystanie z Usług jest zabronione przez obowiązujące prawo lub niniejsze Warunki świadczenia usług.
WIELE TYPÓW SPORÓW, KTÓRE MOGĄ POWSTAĆ W ZWIĄZKU Z DOSTĘPEM DO USŁUG LUB KORZYSTANIEM Z USŁUG, MOŻE PODLEGAĆ OBOWIĄZKOWEMU ARBITRAŻOWI. PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z NASZYCH USŁUG PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE POSTANOWIEŃ DOTYCZĄCYCH ARBITRAŻU W PUNKCIE 15 NINIEJSZYCH WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUG.
1. Strona umowy
Niniejsze Warunki świadczenia usług stanowią umowę między użytkownikiem a podmiotem stowarzyszonym Crystal Dynamics, Inc.
2. Ograniczona licencja
Crystal Dynamics i jego licencjodawcy posiadają prawo własności do Usług i zastrzegają sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w Usługach oraz związanej z nimi własności intelektualnej w Usługach, w tym elementów audiowizualnych i innych materiałów objętych prawem autorskim (np. „wygląd i styl” Usług); znaków towarowych, logo, nazw handlowych, znaków usługowych i tożsamości handlowej Crystal Dynamics i naszych licencjodawców; przedmiotów podlegających opatentowaniu; i wszelkich innych form własności intelektualnej. Z zastrzeżeniem ciągłego przestrzegania niniejszych Warunków świadczenia usług, Crystal Dynamics udziela użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, możliwej do anulowania, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu i nieprzenoszalnej licencji na korzystanie z Usług do osobistego, niekomercyjnego użytku. Crystal Dynamics może natychmiast zawiesić lub zakończyć dostępność niektórych lub wszystkich Usług z dowolnego powodu, według własnego uznania Crystal Dynamics, bez wcześniejszego powiadomienia i bez ponoszenia odpowiedzialności.
3. Ograniczenia użycia
W celu korzystania z Usług nie wolno wykonywać żadnej z następujących czynności: (i) naruszać obowiązujące prawo lub przepisy; (ii) korzystać z Usług w celach handlowych lub politycznych; (iii) kopiować, usuwać, reprodukować, ponownie wyświetlać, dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilować, hakować, wykorzystywać luki lub modyfikować Usług, w tym dowolnego serwera lub sieci używanej do świadczenia Usług (z wyjątkiem zakresu, w jakim egzekwowanie powyższego jest zabronione przez obowiązujące prawo); (iv) uzyskać dostęp lub próbować uzyskać dostęp do Konta (zdefiniowanego poniżej), które nie jest własnym kontem użytkownika; (v) zakłócać korzystania z Usług innemu użytkownikowi; (vi) oszukiwać, używać nieautoryzowanych programów wykorzystujących luki (exploit) lub tworzyć nieuczciwą przewagę w Usługach lub jakiejkolwiek innej grze bądź usłudze Crystal Dynamics; (vii) tworzyć, rozwijać, modyfikować, rozpowszechniać, używać, promować, reklamować, sprzedawać, komercjalizować lub w inny sposób wykorzystywać nieautoryzowane oprogramowania, usługi, narzędzia lub układ w celach oszukańczych lub do tworzenia przewagi w dowolnym trybie offline, online lub dla wielu graczy Usługi lub jakiejkolwiek innej grze lub usłudze Crystal Dynamics; (viii) ingerować w jakąkolwiek funkcję bezpieczeństwa Usług; (ix) używać nieautoryzowanego serwera do emulacji Usług lub uzyskiwania do nich dostępu; (x) przechwytywać, wydobywać lub zbierać informacje od Usług lub ich użytkowników bez upoważnienia; (xi) naruszać praw własności intelektualnej lub innych praw Crystal Dynamics lub innych; (xii) usunąć wszelkie znaki towarowe, prawa autorskie lub inne uwagi dotyczące własności intelektualnej; lub (xiii) angażować się w jakiekolwiek działania albo komunikację mającą na celu nękanie lub zastraszanie w ramach Usług lub w związku z nimi. Zabrania się również promowania lub instruowania innych, jak angażować się w którąkolwiek z powyższych czynności. Możemy natychmiast zawiesić lub odebrać dostęp do Usług, jeżeli użytkownik naruszy którekolwiek z tych ograniczeń lub w inny sposób naruszy niniejsze Warunki świadczenia usług.
4. Korzystanie z usług przez dzieci
Usługi nie są skierowane do dzieci w wieku poniżej trzynastu lat i Crystal Dynamics nie będzie świadomie zbierać danych osobowych od dzieci poniżej 13. roku życia (lub innego obowiązującego minimalnego wieku w miejscu zamieszkania użytkownika) bez uzyskania możliwej do zweryfikowania wyraźnej zgody rodziców, jaka może być wymagana przez prawo. Dzieci w wieku powyżej trzynastu lat (lub innego obowiązującego minimalnego wieku w miejscu zamieszkania użytkownika), ale poniżej osiemnastu lat (lub innego obowiązującego wieku pełnoletności w miejscu zamieszkania użytkownika) muszą uzyskać zgodę rodzica lub opiekuna przed użyciem Usługi, a w takim przypadku, niniejsze Warunki świadczenia usług mają również zastosowanie do rodzica lub opiekuna dziecka. W stosownych przypadkach interaktywne gry wideo oferowane za pośrednictwem Usług są opatrzone dobrowolnym lub obowiązkowym oznaczeniem wiekowym określonym na opakowaniu i w informacjach online. Użytkownik zgadza się nie grać ani zezwalać innym na granie w określoną Grę, jeśliby to naruszyło obowiązujące w jurysdykcji użytkownika minimalne wymagania wiekowe. Rodzice i opiekunowie dzieci poniżej osiemnastego roku życia (lub wieku pełnoletności obowiązującego w miejscu zamieszkania użytkownika) powinni uważnie przeczytać niniejsze Warunki świadczenia usług zanim zezwolą dzieciom korzystać z Usług, ponieważ niniejsze Warunki świadczenia usług mają zastosowanie do rodziców i opiekunów.
5. Rejestracja konta
Niektóre funkcje Usług mogą wymagać rejestracji konta w Crystal Dynamics albo u jednego z ich partnerów („Konto”). Użytkownik jest odpowiedzialny za utrzymanie bezpieczeństwa swojego Konta i za wszelkie działania, które mają miejsce na jego Koncie. Rejestrując Konto, użytkownik wyraża zgodę na to, że: (i) nie wolno mu jest używać nazwy użytkownika ani adresu e-mail, które podszywają się pod inną osobę lub podmiot, umożliwiającej identyfikację osoby ani nazwy obraźliwej, zastraszającej bądź stanowiącej pogróżkę; (ii) musi dostarczyć i utrzymywać dokładne informacje; oraz (iii) użytkownikowi nie wolno sprzedać swojego Konta osobie trzeciej albo go na nią przetransferować ani pozwolić korzystać ze swojego Konta innym osobom. Crystal Dynamics może zawiesić lub zamknąć Konto użytkownika w dowolnym momencie i z dowolnego powodu, włącznie z przypadkiem, kiedy Crystal Dynamics uzna, że użytkownik naruszył niniejsze Warunki świadczenia usług.
Jeśli użytkownik zarejestrował konto i chce je zamknąć, powinien skontaktować się z centrum obsługi klienta, wyszczególnionym w Punkcie 12 poniżej. Po zamknięciu konta z dowolnego powodu Crystal Dynamics zastrzega sobie prawo do trwałego usunięcia Konta.
6. Wirtualne kredyty
Crystal Dynamics może zezwolić na używanie „Wirtualnych kredytów”, aby zrealizować określone produkty cyfrowe i usługi online. Kredyty wirtualne mogą mieć różne nazwy, na przykład „kredyt”, „jednostki”, „klejnoty” „monety”, „punkty” lub „złoto.” Wirtualne Kredyty mogą być używane w niektórych Usługach w celu odblokowania w grze dostępu do określonych przedmiotów lub doświadczeń. Wirtualnych kredytów nabytych do użytku w jednej Usłudze zasadniczo nie można przenosić ani używać w połączeniu z inną Usługą; Wirtualnych kredytów nabytych do użytku na jednej platformie (np. Microsoft Xbox) zasadniczo nie można używać w połączeniu z inną platformą (np. Sony PlayStation).Wirtualne kredyty nie są walutą ani własnością i nie mają wartości pieniężnej. Crystal Dynamics zachowuje wszelkie prawa własności do Wirtualnych kredytów i ma absolutne prawo do zarządzania i zmiany Wirtualnych kredytów oraz wszystkich licencji na cyfrowe przedmioty i usługi zrealizowane przy użyciu Wirtualnych kredytów. Korzystanie z Wirtualnych kredytów podlega osobistej, niekomercyjnej, niewyłącznej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu, niezbywalnej i anulowalnej licencji. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie upoważnionych przez Crystal Dynamics sprzedaż, wymiana, próba wymiany lub umożliwienie wymiany Wirtualnych kredytów lub innych wirtualnych przedmiotów na rzeczywiste pieniądze, waluty wirtualne o rzeczywistej wartości (np. Bitcoin) lub jakąkolwiek inną formę własności jest surowo zabroniona i stanowi naruszenie niniejszych Warunków świadczenia usług.
Tam, gdzie jest to dozwolone przez Crystal Dynamics, użytkownik może dodać Wirtualne kredyty do Konta, korzystając z metod płatności obowiązujących w platformie, z której on korzysta, aby uzyskać dostęp do Usług. Crystal Dynamics zastrzega sobie prawo do zmiany ceny Wirtualnych kredytów w dowolnym momencie, według własnego uznania, bez powiadomienia ani zwrotu kosztów. Użytkownik jest odpowiedzialny za opłacenie wszelkich podatków i innych opłat związanych z zakupem lub wykupem Wirtualnych kredytów. Z wyjątkiem przypadków, gdy wymagane jest to prawnie, użytkownik nie ma prawa do zwrotu pieniędzy za niewykorzystane Wirtualne kredyty.
7. Zakupy od Crystal Dynamics
Crystal Dynamics zazwyczaj nie prowadzi bezpośredniej sprzedaży swoich produktów ani nie świadczy usług bezpośrednio dla użytkowników; użytkownik kupuje produkty i usługi od pośredników takich jak Microsoft, Sony, Nintendo, Valve, Google, Amazon itp. Jeśli jednak Crystal Dynamics sprzedaje jakiekolwiek produkty lub usługi bezpośrednio użytkownikowi, poniższe warunki mają zastosowanie do zakupów robionych bezpośrednio w Crystal Dynamics. Jeżeli użytkownik złoży zamówienie w Crystal Dynamics, możemy, wyłącznie według naszego uznania, odrzucić zamówienie lub ograniczyć ilość produktów, które można będzie zakupić. Możemy również wymagać od użytkownika dodatkowych informacji przed przyjęciem zamówienia. Jeżeli przyjmiemy zamówienie użytkownika, wyślemy mu e-mail z potwierdzeniem, zawierającym odpowiednie szczegóły dotyczące zakupu, a między użytkownikiem i nami zostanie zawarta wiążąca umowa. Jeżeli nie możemy przyjąć zamówienia użytkownika, ponieważ produkt jest niedostępny, możemy zawiadomić użytkownika (za jego zgodą), gdy produkt będzie ponownie dostępny.
Użytkownik odpowiada za produkty fizyczne od daty ich dostarczenia, a za pobierane produkty cyfrowe od momentu zakończenia pobierania. Z zastrzeżeniem prawa lokalnego, użytkownik nie może anulować zamówienia na produkt fizyczny po otrzymaniu potwierdzenia zamówienia i nie może anulować produktu cyfrowego po rozpoczęciu pobierania produktu.
8. Zarządzanie prawami, Dostęp do usług i Zmiany w usługach
Niektóre Usługi mogą wykorzystywać zarządzanie prawami cyfrowymi, co może w niektórych sytuacjach ograniczać możliwość dostępu, powielania, przesyłania lub korzystania z Usługi. W celu uzyskania dostępu do niektórych Usług online (w tym gier online dla wielu graczy) może być konieczne zainstalowanie najnowszej wersji Usługi. Usługi mogą nie działać, jeśli nie zainstalowano najnowszych sterowników, systemów operacyjnych, oprogramowania systemowego, poprawek lub aktualizacji. O ile wyraźnie nie określono inaczej, użytkownik nie może korzystać z Usługi zakupionej na lub dla jednej platformy (np. Sony PlayStation) do użytku na innej platformie (np. Microsoft Xbox). Usługi należy pobierać i instalować tylko na kompatybilnych urządzeniach. Przed pobraniem oprogramowania lub zakupem dostępu do Usługi należy przejrzeć wszystkie opisy produktów, aby upewnić się, że urządzenie jest kompatybilne i spełnia wszystkie minimalne wymagania.
Niektóre z naszych Usług to usługi na żywo (np. niektóre gry online), które są dostarczane lub udostępniane użytkownikowi na pewien czas. Usługi te stale ewoluują i z tego względu mogą być przez nas modyfikowane, aby zapewnić użytkownikowi nowe lub inne cechy, funkcje i treści, zapewniające stale wymagającą grę lub w inny sposób modyfikować wrażenia gracza. W okresie istnienia tych usług możemy zatem dodawać, zmieniać lub usuwać cechy, funkcje i inne treści. Może to również dotyczyć zakupionych treści cyfrowych.
9. Treści generowane przez użytkownika
Crystal Dynamics może zaoferować użytkownikowi możliwość przesyłania, transmisji lub udostępniania w inny sposób treści utworzonych przez niego w Usługach („Treści generowane przez użytkownika”). Z zastrzeżeniem lokalnego prawa, użytkownik udziela Crystal Dynamics nieograniczonego, ogólnoświatowego, nieodwołalnego, wieczystego i bezpłatnego prawa do używania, kopiowania, modyfikowania, rozpowszechniania, ujawniania, sprzedawania, sublicencjonowania, wyświetlania, publicznego wykonywania, publikowania, nadawania, tłumaczenia, tworzenia dzieł pochodnych, promowania i w inny sposób wykorzystywania Treści generowanych przez użytkownika bez żadnego wynagrodzenia, powiadomienia ani przypisywania ich użytkownikowi, a także pozwalać innym stronom trzecim czynić to samo. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez lokalne prawo użytkownik zrzeka się wszelkich osobistych praw osobistych do Treści generowanych przez użytkownika.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje Treści generowane przez użytkownika i przesyła je na własne ryzyko. Przesyłając Treści generowane przez użytkownika, użytkownik zgadza się, że: (a) użytkownik jest wyłącznym autorem i właścicielem praw do Treści generowanych przez użytkownika i może przyznać takie prawa bez tworzenia jakichkolwiek zobowiązań lub odpowiedzialności wobec Crystal Dynamics lub jakiejkolwiek strony trzeciej; (b) Treści generowane przez użytkownika nie naruszają żadnych praw własności intelektualnej ani innych praw (w tym praw do prywatności lub wizerunku) jakiejkolwiek strony trzeciej; (c) Treści generowane przez użytkownika nie spowodują krzywdy ani szkody dla Crystal Dynamics ani żadnej strony trzeciej; oraz (d) Treści generowane przez użytkownika nie naruszają niniejszych Warunków świadczenia usług.
Crystal Dynamics może – ale nie ma takiego obowiązku – usuwać, anulować, edytować lub odmawiać publikowania Treści generowanych przez użytkownika według własnego uznania. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za usuwanie lub nieusuwanie jakichkolwiek Treści generowanych przez użytkownika.
10. Procedura dotycząca stawiania zarzutu o naruszenie praw autorskich zgodnie z ustawą DMCA
Jeżeli użytkownik uważa, że jakiekolwiek treści dostępne w Usługach naruszają jego prawa autorskie, może powiadomić Crystal Dynamics zgodnie z ustawą Digital Millennium Copyright Act z 1998r Stanów Zjednoczonych. W tym celu użytkownik prześle nam powiadomienie zawierające następujące informacje:
– legenda lub wiersz tematu, który brzmi „Powiadomienie o naruszeniu praw autorskich DMCA”;
– opis dzieła chronionego prawem autorskim, które według użytkownika zostało naruszone lub, jeśli jedno powiadomienie obejmuje wiele dzieł chronionych prawem autorskim, listę takich dzieł;
– opis miejsca, w którym znajduje się materiał, który zdaniem użytkownika narusza prawa lub jest przedmiotem działań naruszających prawo, w wystarczająco szczegółowej formie, aby umożliwić nam zlokalizowanie materiału;
– imię i nazwisko, adres, numer telefonu i adres e-mail użytkownika;
– oświadczenie, że użytkownik działa w dobrej wierze i ma przekonanie, że wykorzystanie materiałów w sposób, którego dotyczy skarga, nie jest autoryzowane przez właściciela praw autorskich, jego przedstawiciela ani prawo;
– oświadczenie złożone przez użytkownika pod groźbą krzywoprzysięstwa, że wszystkie informacje zawarte w zawiadomieniu są dokładne i że użytkownik jest właścicielem praw autorskich (lub, jeśli użytkownik nie jest właścicielem praw autorskich, że jest on upoważniony do działania w imieniu właściciela); oraz
– podpis elektroniczny lub fizyczny użytkownika.
Wszystkie powiadomienia DMCA należy przesyłać na adres:
Crystal Dynamics, Inc.
Attn: Legal Department – DMCA Notice
2855 Campus Drive, Suite 200
San Mateo, CA 94403, United States
e-mail: DMCA[at]crystald.com
Gdy otrzymamy zawiadomienie o naruszeniu praw autorskich, które jest zgodne z wymogami dotyczącymi powiadamiania w Punkcie 10, odpowiemy zgodnie z wymogami określonymi w Ustawie Digital Millennium Copyright Act z 1998 r. Stanów Zjednoczonych (lub innych przepisów, które mają zastosowanie). Należy pamiętać, że możemy udostępnić wszelkie informacje podane w zawiadomieniu domniemanej stronie naruszającej. Użytkownik może ponieść odpowiedzialność, jeśli świadomie złoży fałszywe oświadczenie, że materiał lub działanie narusza prawo.
11. Wytyczne dla społeczności
Użytkownik musi przestrzegać następujących wytycznych („Wytyczne dla społeczności”) podczas korzystania z naszych społeczności internetowych, przesyłania treści w Usługach (w tym Treści generowanych przez użytkownika) lub interakcji z innymi użytkownikami w Usługach lub w związku z nimi:
– Należy traktować inne osoby z szacunkiem. Przeklinanie, nękanie, prześladowanie, grożenie i obraźliwe komentarze lub ataki na inne osoby są zabronione.
– Zabrania się korzystania z Usług w celu zachęcania do nienawistnych lub nielegalnych zachowań, w tym przestępstw przeciwko ludzkości, aktów terroryzmu, wykorzystywania dzieci, aktów przemocy wobec kobiet lub jakiejkolwiek innej osoby czy grupy, ataków na godność innych osób bądź nienawiści do innych na gruncie ich rasy, religii, narodowości, płci, orientacji seksualnej lub niepełnosprawności.
– Zabrania się korzystania z Usług w celu rozpowszechniania jakichkolwiek treści, które są obsceniczne, pornograficzne, zniesławiające, nienawistne lub nielegalne, bądź które naruszają prawa własności intelektualnej lub inne prawa jakiejkolwiek osoby lub podmiotu.
– Należy szanować prywatność innych. Nie wolno ujawniać imienia i nazwiska, adresu, numeru telefonu, adresu e-mail, daty urodzenia, numeru ubezpieczenia społecznego, numeru karty kredytowej, informacji medycznych, informacji finansowych, podobizny ani żadnych innych informacji, które mogą posłużyć do identyfikacji innej osoby.
– Nie wolno podszywać się pod inną osobę lub podmiot, przedstawiać fałszywie swojej tożsamości lub powiązania z inną osobą lub podmiotem ani w żaden inny sposób nie składać oświadczeń, które są fałszywe, oszukańcze bądź wprowadzające w błąd.
Jeżeli użytkownik odkryje jakąkolwiek treść lub zachowanie, które narusza postanowienia niniejszego punktu lub Warunki świadczenia usług, jest w inny sposób nielegalne lub stanowi naruszenie prawa, to zgłosi to nam, kontaktując się z obsługą klienta podaną w Punkcie 12. Należy pamiętać, że mamy prawo, ale nie obowiązek, do monitorowania Usług i nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za treści lub zachowanie, które użytkownik napotyka w Usługach.
12. Kontakt z obsługą klienta
W przypadku pytań, zgłoszeń dotyczących obsługi klienta i innej komunikacji objętej niniejszymi Warunkami świadczenia usług prosimy o kontakt z Crystal Dynamics przez stronę: http://support.crystald.com
Wszelkie zapytania dotyczące obsługi klienta należy kierować na powyższą stronę internetową. W przypadku zapytań niezwiązanych z obsługą klienta, można skorzystać z powyższej witryny lub kontaktować się bezpośrednio na adres Crystal Dynamics, Inc., 2855 Campus Drive, Suite 200, San Mateo, CA 94403, United States of America, TermsofService[at]crystald.com.
13. Relacje ze stronami trzecimi
A. Oprogramowanie i usługi innych firm. Usługi mogą dawać użytkownikowi możliwość uzyskiwania dostępu do witryn internetowych, oprogramowania, usług, reklam lub innych materiałów stron trzecich. Nie popieramy ani nie kontrolujemy takich materiałów stron trzecich ani nie odpowiadamy za interakcje użytkownika z nimi. Uzyskując dostęp do materiałów stron trzecich, należy uważnie przeczytać wszelkie obowiązujące warunki świadczenia usług i politykę prywatności.
B. Apple. Jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do aplikacji obsługiwanej lub publikowanej przez Crystal Dynamics lub do postów czy linków do niniejszych Warunków świadczenia usług za pośrednictwem urządzenia Apple z systemem iOS („Aplikacja na iOS”), poniższe Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i zostają włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsze Warunki świadczenia usług są zawierane wyłącznie między użytkownikiem a Crystal Dynamics i że firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za świadczenie Usług i ich zawartości.
(ii) Użytkownik może uzyskiwać dostęp do aplikacji iOS wyłącznie za pośrednictwem produktów marki Apple, które są własnością użytkownika lub pod jego kontrolą, oraz zgodnie z zasadami użytkowania określonymi w Warunkach świadczenia usług App Store (obecnie dostępnych pod adresem http://www.apple.com/legal/itunes/uk/terms.html); pod warunkiem, że aplikacja iOS może być dostępna i używana przez inne powiązane z użytkownikiem konta przez Udostępnianie rodzinie lub zakupy zbiorcze.
(iii) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Apple nie ma obowiązku świadczenia żadnych usług konserwacyjnych ani wsparcia w odniesieniu do dowolnej aplikacji iOS. W zakresie, w jakim jakakolwiek konserwacja lub wsparcie jest wymagane na mocy obowiązującego prawa, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest zobowiązana do zapewnienia takiej konserwacji i wsparcia.
(iv) W przypadku, gdy nie ma zrzeknięcia się zobowiązania gwarancyjnego na mocy niniejszych Warunków świadczenia usług lub Warunków dodatkowych i/lub zrzeczenie nie może nastąpić w związku z obowiązującym prawem, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za udzielenie takiej gwarancji. Jeśli aplikacja iOS nie jest zgodna z obowiązującą gwarancją, użytkownik może powiadomić Apple, a Apple zwróci cenę zakupu aplikacji iOS. W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo Apple nie będzie mieć żadnych innych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do aplikacji iOS.
(v) Niezależnie od postanowień stanowiących inaczej w niniejszym dokumencie, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że wyłącznie w stosunkach między Apple a Crystal Dynamics, firma Crystal Dynamics jest odpowiedzialna za rozpatrywanie wszelkich roszczeń użytkownika związanych z Usługami, w tym: (a) roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt; (b) wszelkie roszczenia, że Usługi nie są zgodne z obowiązującymi wymogami prawnymi czy regulacyjnymi; oraz c) roszczenia wynikające z przepisów dotyczących ochrony konsumenta, ochrony danych lub podobnych przepisów.
(vi) W przypadku domniemania, że Usługi naruszają prawa własności intelektualnej osoby trzeciej, firma Crystal Dynamics, a nie Apple, jest odpowiedzialna za dochodzenie, obronę, rozstrzygnięcie i zwolnienie z wszelkich takich roszczeń z tytułu naruszenia praw własności intelektualnej.
(vii) Użytkownik zgadza się przestrzegać wszelkich warunków stron trzecich mających zastosowanie do korzystania z aplikacji iOS.
(viii) Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że Apple i podmioty zależne Apple są beneficjentami niniejszych Warunków świadczenia usług jako strony trzecie oraz że Apple ma prawo do egzekwowania postanowień Punktu 13(B) wobec użytkownika jako beneficjenta będącego stroną trzecią.
C. Microsoft. Jeżeli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług lub korzysta z nich za pośrednictwem platformy gier wideo firmy Microsoft lub jej usługi (np.: Xbox One, Xbox Series S|X, Xbox Live), następujące Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i są włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) W maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, firma Microsoft i jej podmioty stowarzyszone: (a) nie mają żadnych zobowiązań gwarancyjnych w odniesieniu do Usług; oraz (b) nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia bądź szkody związane z Usługami.
(ii) Firma Microsoft i jej podmioty stowarzyszone nie mają obowiązku zapewniania użytkownikowi żadnego wsparcia w zakresie Usług ani żadnych innych dodatkowych usług.
(iii) Żadne z postanowień niniejszych Warunków świadczenia usług nie ma na celu: (a) uniemożliwiać lub ograniczać dostępu do oprogramowania przeznaczonego do użytku na platformie gier wideo firmy Microsoft, w tym do wszelkich powiązanych aktualizacji lub treści cyfrowych; ani (b) regulować lub zmieniać w jakikolwiek sposób relacje użytkownika z Microsoft na mocy odpowiednich umów Microsoft z użytkownikiem, w tym warunków użytkowania Xbox Live.
D. Sony. Jeśli użytkownik uzyskuje dostęp do Usług lub korzystasz z nich za pośrednictwem konsoli PlayStation®4 lub PlayStation®5, następujące Warunki dodatkowe mają zastosowanie do użytkownika i są włączone do niniejszych Warunków świadczenia usług na mocy tego odniesienia:
(i) Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że niniejsze Warunki świadczenia usług są umową między użytkownikiem a Crystal Dynamics, a nie umową między użytkownikiem a firmą Sony Interactive Entertainment, Inc. lub dowolną z jej spółek zależnych (łącznie zwanych „Sony”). Za Usługi odpowiada firma Crystal Dynamics, a nie Sony.
(ii) Użytkownik otrzymuje ograniczoną licencję na korzystanie z Usług tylko w systemie, którego jest właścicielem lub który kontroluje, lub który dostarcza Usługi użytkownikowi przez PlayStation™Network.
(iii) Zgodnie z niniejszymi Warunkami świadczenia usług firma Sony jest uważana za beneficjenta Crystal Dynamics będącego stroną trzecią.
(iv) W przypadku użytkowników w Brazylii, Kanadzie, Meksyku lub Stanach Zjednoczonych obowiązują następujące Warunki dodatkowe: Purchase and use of items are subject to the Network Terms of Service and User Agreement. This online service has been sublicensed to you by Sony Interactive Entertainment America.
(v) W przypadku użytkowników w Australii, Austrii, Belgii, Chorwacji, Republice Czeskiej, Danii, Finlandii, Francji, Niemczech, Grecji, Indiach, Irlandii, Izraelu, Włoszech, Kuwejcie, Luksemburgu, Niderlandach, Nowej Zelandii, Norwegii, Polsce, Portugalii, Rosji, Arabii Saudyjskiej, Słowenii, RPA, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Turcji, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, Wielkiej Brytanii lub na Ukrainie obowiązują następujące warunki dodatkowe:
Treść zakupiona za pośrednictwem sklepu udostępnionego w grze oznacza, że została ona zakupiona od firmy Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited („SIENE”) i podlega Warunkom świadczenia usług obowiązującym w sieci PlayStation™Network, z którymi można zapoznać się w sklepie PlayStation™Store. Prawa użytkowania należy sprawdzać przy każdym zakupie, ponieważ mogą one być różne w zależności od pozycji. Jeśli nie zaznaczono inaczej, treść dostępna w dowolnym sklepie udostępnionym w grze jest objęta tą samą klasyfikacją co gra.
14. Funkcje bezprzewodowe lub mobilne
Usługi mogą umożliwiać dostęp do pewnych funkcji za pośrednictwem urządzenia bezprzewodowego lub mobilnego, takich jak możliwość przesyłania treści do Usług, odbierania wiadomości z Usług lub pobierania aplikacji. Należy pamiętać, że operator użytkownika może pobierać opłaty za przesyłanie wiadomości, przesyłanie danych i inne opłaty za korzystanie z takich funkcji bezprzewodowych lub mobilnych, a także może zabronić korzystania z niektórych funkcji Usług.
15. Wiążący arbitraż i zrzeczenie się pozwów zbiorowych
Z wyłączeniem przypadków zabronionych przez lokalne prawo użytkownika, poniższy Punkt 15 ma zastosowanie do wszelkich kontrowersji, zarzutów lub roszczeń między użytkownikiem a Crystal Dynamics, które powstają lub odnoszą się do Warunków użytkowania lub korzystania przez użytkownika z Usług (łącznie zwane „Sporem”).
W przypadku powstania Sporu, pokrzywdzony prześle drugiej stronie pisemne zawiadomienie zawierające imię i nazwisko, adres i dane kontaktowe strony dokonującej wypowiedzenia, a także opis Sporu i proponowane rozwiązanie. Aby powiadomić Crystal Dynamics o Sporze, użytkownik wyśle powiadomienie na fizyczny adres pocztowy, wyszczególniony w Punkcie 12 powyżej, adresując ją do „Działu prawnego”. Przez okres sześćdziesięciu (60) dni od daty otrzymania przez stronę zawiadomienia o Sporze, Crystal Dynamics i użytkownik będą podejmować próby nieformalnego rozwiązania Sporu. Jeżeli użytkownik i Crystal Dynamics nie będą w stanie rozstrzygnąć Sporu w ciągu sześćdziesięciu (60) dni, poszkodowany może rozpocząć wiążący arbitraż jako jedyny sposób rozwiązania Sporu. W ARBITRAŻU NIE MA SĘDZIEGO ANI PRZYSIĘGŁYCH, ARBITRAŻ PODLEGA PEWNYM ZASADOM POUFNOŚCI, A SĄDOWA WERYFIKACJA WYNIKÓW ARBITRAŻU JEST OGRANICZONA. Wszelkie postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone przez JAMS przed jednym neutralnym arbitrem zgodnie z Usprawnionymi zasadami i procedurami arbitrażowymi JAMS oraz z zastrzeżeniem obowiązującego prawa i miejsca w regionie użytkownika, jak określono w punkcie 19(B) niniejszych Warunków świadczenia usług. Jeżeli użytkownik jest „konsumentem” zgodnie z definicją JAMS, obowiązują minimalne standardy arbitrażu konsumenckiego JAMS, które obejmują prawo do osobistego przesłuchania w mieście użytkownika. Jeżeli arbiter na to zezwoli, Crystal Dynamics zgadza się, że użytkownik może wziąć udział w postępowaniu arbitrażowym telefonicznie. Odkrycie będzie dozwolone zgodnie z obowiązującymi zasadami arbitrażu. Wszystkie strony arbitrażu będą miały prawo, na własny koszt, być reprezentowane przez adwokata lub innego wybranego przez siebie prawnika. Użytkownik i Crystal Dynamics pokryją opłaty arbitrażowe i inne koszty zgodnie z obowiązującymi zasadami arbitrażu. Jeżeli obowiązujące przepisy lub przepisy dotyczące arbitrażu wymagają od Crystal Dynamics zapłacenia większej części takich opłat i kosztów, celem zapewnienia wykonalności postanowień Punktu 15, Crystal Dynamics może zapłacić takie opłaty oraz koszty i przystąpić do arbitrażu.
Decyzja arbitra musi składać się z pisemnego oświadczenia określającego rozstrzygnięcie każdego roszczenia sporu oraz musi zawierać oświadczenie o zasadniczych ustaleniach i wnioskach, na których opiera się kompensata (jeśli została przyznana). Orzeczenie w sprawie decyzji arbitrażowej i kompensaty (jeśli została przyznana) może zostać wydane przez dowolny sąd, który ma jurysdykcję nad stronami. Punkt 15 nie wyklucza możliwości dochodzenia zadośćuczynienia przez żadną ze stron w sądzie ds. drobnych roszczeń spornych podlegających jurysdykcji takiego sądu.
Punkt 15 nie ma zastosowania do jakichkolwiek działań prawnych podejmowanych przez Crystal Dynamics w celu uzyskania nakazu sądowego lub innego sprawiedliwego zadośćuczynienia w związku z jakąkolwiek rzeczywistą lub potencjalną stratą, kosztem lub szkodą związaną z Usługami.
SPORY SĄ Z ZASADY ROZSTRZYGANE TYLKO INDYWIDUALNIE I NIE BĘDĄ ŁĄCZONE Z ŻADNYM INNYM ARBITRAŻEM ANI INNYM POSTĘPOWANIEM, KTÓRE OBEJMUJE ROSZCZENIA LUB KONTROWERSJE INNYCH STRON. W przypadku, gdy to zrzeczenie się roszczenia zbiorowego zostanie uznane za niezgodne z prawem lub niewykonalne, nasza umowa o arbitraż nie będzie miała zastosowania, a Spór musi zostać wniesiony do sądu wyłącznie jako indywidualne roszczenie, chyba że prawo stanowi inaczej.
Jeśli postanowienia dotyczące arbitrażu zawarte w Punkcie 15 okażą się z jakiegokolwiek powodu niewykonalne, użytkownik zgadza się, że miejscem rozstrzygania wszelkich Sporów między użytkownikiem a nami będzie właściwy sąd określony w Punkcie 19(B).
16. Zrzeczenie się oświadczeń i gwarancji
UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z USŁUG NA WŁASNE RYZYKO. CRYSTAL DYNAMICS ZRZEKA SIĘ I NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI DOTYCZĄCYCH USŁUG, WŁĄCZNIE Z TYM CZY USŁUGI: SĄ WOLNE OD WIRUSÓW LUB INNYCH SZKODLIWYCH TREŚCI; BĘDĄ WSPÓŁPRACOWAĆ LUB BĘDĄ KOMPATYBILNE Z DOWOLNYM SPRZĘTEM LUB OPROGRAMOWANIEM STRON TRZECICH; BĘDĄ BEZ BŁĘDÓW, NIEPRZERWANE LUB DOSTĘPNE O KAŻDYM CZASIE; SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA; BĄDŹ CZY SĄ LEGALNE W JAKIEJKOLWIEK DANEJ JURYSDYKCJI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO CRYSTAL DYNAMICS WYŁĄCZA WSZELKIE WYRAŹNE BĄDŹ DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM GWARANCJE SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.
NIEKTÓRE JURYSDYKCJE OGRANICZAJĄ LUB NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI DOROZUMIANYCH LUB INNYCH GWARANCJI, W TAKIM PRZYPADKU POWYŻSZE WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA. JEŻELI UŻYTKOWNIK MIESZKA, KUPIŁ LUB KORZYSTA Z USŁUG W JURYSDYKCJI, KTÓRA DAJE USTAWOWE LUB INNE GWARANCJE W RAMACH OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA, NIC CO UJĘTE JEST W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE MA NA CELU OGRANICZANIA TAKICH PRAW.
17. Ograniczenie odpowiedzialności
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, CRYSTAL DYNAMICS I JEGO PRACOWNICY, DYREKTORZY, PRACOWNICY BIUROWI, KIEROWNICY, AKCJONARIUSZE, AGENCI, SPRZEDAWCY, LICENCJODAWCY, LICENCJOBIORCY, KONTRAHENCI, PRZEDSTAWICIELE, NASTĘPCY, ASYGNOWANI, („STRONY CRYSTAL DYNAMICS”) NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY LUB SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, W TYM BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, EKONOMICZNE, PRZYKŁADOWE, SPECJALNE, KARNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE STRATY CZY SZKODY, KTÓRE SĄ WYNIKIEM BĄDŹ ZWIĄZANE Z: (I) KORZYSTANIEM LUB NIEMOŻLIWOŚCIĄ KORZYSTANIA Z USŁUG BĄDŹ DZIAŁANIA USŁUG; (II) GRAMI, PRODUKTAMI, TREŚCIAMI, TREŚCIAMI GENEROWANYMI PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB INNYMI FUNKCJAMI, CECHAMI, ELEMENTAMI LUB INFORMACJAMI, DO KTÓRYCH ODWOŁUJE SIĘ CZY UMIESZCZA LINKI LUB KTÓRE UDOSTĘPNIA ZA POŚREDNICTWEM USŁUG; (III) JAKIMIKOLWIEK DZIAŁANIAMI PODJĘTYMI W ZWIĄZKU Z DOCHODZENIEM PRZEZ STRONY CRYSTAL DYNAMICS LUB ORGANY ŚCIGANIA DOTYCZĄCE DOSTĘPU UŻYTKOWNIKA DO USŁUG LUB JEGO KORZYSTANIA Z NICH; (IV) JAKIMIKOLWIEK DZIAŁANIAMI ODNOŚNIE WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH LUB INNYCH WŁASNOŚCI INTELEKTUALNYCH BĄDŹ INNYCH PRAW; (V) WSZELKIMI BŁĘDAMI LUB POMINIĘCIAMI W TECHNICZNYM DZIAŁANIU USŁUG; (VI) WSZELKIMI USZKODZENIAMI URZĄDZENIA, SPRZĘTU, OPROGRAMOWANIA BĄDŹ INNEGO SPRZĘTU LUB TECHNOLOGII UŻYTKOWNIKA CZY INNEJ OSOBY, W TYM USZKODZENIA Z POWODU NARUSZENIA BEZPIECZEŃSTWA, WIRUSA, PLUSKWY, SABOTAŻU, OSZUSTWA, BŁĘDU, POMINIĘCIA, PRZERWY, DEFEKTU, OPÓŹNIENIA DZIAŁANIA LUB TRANSMISJI, POŁĄCZENIA KOMPUTEROWEGO, AWARII SIECIOWEJ LUB JAKIEJKOLWIEK USTERKI TECHNICZNEJ LUB INNEGO NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA; LUB (VII) NIEMOŻLIWOŚCIĄ PRZESTRZEGANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA LUB JEGO NIEPRZESTRZEGANIEM NINIEJSZYCH WARUNKÓW ŚWIADCZENIA USŁUGI, Z JAKIEGOKOLWIEK POWODU. W NAJSZERSZYM DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE, W ŻADNYM WYPADKU CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON CRYSTAL DYNAMICS WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA WSZELKIE MOŻLIWE SZKODY, STRATY I PRZYCZYNY DZIAŁANIA NIE PRZEKROCZY KWOTY WCZEŚNIEJ ZAPŁACONEJ PRZEZ UŻYTKOWNIKA W OSTATNICH DWUNASTU (12) MIESIĄCACH. ŻADNE Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZYCH WARUNKÓW NIE WPŁYWA NA PRAWA UŻYTKOWNIKA W JEGO MIEJSCU ZAMIESZKANIA. W PRZYPADKU KONFLIKTU MIĘDZY PRAWAMI UŻYTKOWNIKA W RAMACH OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA LOKALNEGO A NINIEJSZYMI WARUNKAMI ŚWIADCZENIA USŁUG, PRAWA WYNIKAJĄCE Z OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA LOKALNEGO BĘDĄ DECYDUJĄCE.
Jeżeli użytkownik znajduje się w jurysdykcji, która nie zezwala na wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wynikowe, które opisano w Punkcie 17, takie wyłączenia i ograniczenia mogą użytkownika nie dotyczyć. Z zastrzeżeniem tego, w żadnym wypadku nie będziemy odpowiedzialni wobec użytkownika za jakiekolwiek straty biznesowe, a wszelka odpowiedzialność jaką ponosimy za straty poniesione przez użytkownika w wyniku jakiejkolwiek umowy, nie będzie, w odniesieniu do dowolnego dwunastomiesięcznego okresu liczonego od daty tej umowy, przekraczać opłaty należnej od użytkownika za odpowiednią Usługę w tym dwunastomiesięcznym okresie ani nie obejmie wszelkich racjonalnie przewidywalnych strat. Straty są uważane za przewidywalne, jeżeli mogły być przewidziane przez użytkownika i nas w momencie przyjęcia zamówienia użytkownika.
18. Zrzeczenie się nakazu sądowego i innego sprawiedliwego zadośćuczynienia
JEŻELI UŻYTKOWNIK WYSUWA ROSZCZENIE ZA JAKIEKOLWIEK STRATY, SZKODY LUB OBRAŻENIA, NIE BĘDĄ ONE UZNANE ZA „NIE DO NAPRAWIENIA” CZY WYSTARCZAJĄCE DO UPRAWNIENIA UŻYTKOWNIKA DO UZYSKANIA NAKAZU SĄDOWEGO BĄDŹ INNEGO SPRAWIEDLIWEGO ZADOŚĆUCZYNIENIA. OZNACZA TO, ŻE W ZWIĄZKU Z ROSZCZENIEM UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ, ŻE NIE BĘDZIE DOMAGAŁ SIĘ POSTĘPOWANIA SĄDOWEGO ANI INNYCH DZIAŁAŃ, KTÓRE MOGĄ ZAKŁÓCIĆ LUB ZAPOBIEGAĆ ROZWOJOWI LUB WYKORZYSTANIU JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW, GIER, USŁUG LUB INNEJ WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ, POSIADANEJ, LICENCJONOWANEJ, UŻYWANEJ BĄDŹ KONTROLOWANEJ PRZEZ CRYSTAL DYNAMICS.
19. Postanowienia dodatkowe
A. Aktualizacje Warunków korzystania z usługi. Crystal Dynamics zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków świadczenia usług w dowolnym czasie, w tym poprzez opublikowanie zaktualizowanych Warunków świadczenia usług (zgodnie z obowiązującym prawem). Kontynuując korzystanie z Usług po każdej takiej aktualizacji, użytkownik wyraża zgodę na zmiany wprowadzonych do Warunków świadczenia usług (z zastrzeżeniem obowiązującego prawa). Użytkownik może również zostać poproszony o potwierdzenie zgody na aktualizacje niniejszych Warunków świadczenia usług i może mu się uniemożliwić dalsze korzystanie z Usług, jeśli odmówi zaakceptowania aktualizacji.
B. Prawo właściwe i właściwość terytorialna. O ile nie określono inaczej, niniejsze Warunki świadczenia usług podlegają prawu stanu Kalifornia w Stanach Zjednoczonych, z zastrzeżeniem wyłącznej jurysdykcji sądów stanowych i federalnych w hrabstwie San Mateo, Kalifornia, Stany Zjednoczone.
C. Zabezpieczenie. Użytkownik zgadza się bronić, zabezpieczać, rekompensować i chronić Strony Crystal Dynamics przed wszelkimi roszczeniami, żądaniami, stratami, zobowiązaniami lub wydatkami (w tym opłatami prawnymi) poniesionymi w związku ze swoimi Treściami generowanymi przez użytkownika, korzystaniem z Usług, naruszeniem niniejszych Warunków świadczenia usług lub naruszeniem praw własności intelektualnej bądź innych praw jakiejkolwiek osoby czy podmiotu. Zachowujemy wyłączne prawo do rozpoczęcia obrony i kontroli nad wszelkimi sprawami, które inaczej podlegałyby zabezpieczeniu nas przez użytkownika na mocy niniejszego paragrafu, a użytkownik zgadza się współpracować ze Crystal Dynamics w celu zapewnienia wszelkich dostępnych środków obrony.
D. Kontrola eksportu. Użytkownik nie będzie eksportować, reeksportować ani w inny sposób pobierać czy transferować Usług do jakiegokolwiek kraju, jurysdykcji ani osoby, jeśli naruszyłoby to przepisy dotyczące kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych czy innego kraju. Użytkownik jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszystkich obowiązujących przepisów handlowych, praw i kontroli eksportu. Nie ograniczając powyższego, użytkownik oświadcza i gwarantuje, że: (i) nie znajduje się on w kraju, który jest objęty embargiem rządu USA lub który został zaklasyfikowany przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terrorystów”; ani, że (ii) nie znajduje się on na jakiejkolwiek liście podmiotów objętych zakazem lub ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych.
E. Rozdzielność postanowień. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszych Warunków świadczenia usług zostanie uznane za nieważne, niezgodne z prawem, unieważnione lub niewykonalne, wówczas postanowienie to zostanie uznane za rozdzielne, a jego nieważność nie wpłynie na ważność lub wykonalność pozostałej części niniejszych Warunków świadczenia usług.
F. Interpretacja. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo użytkownik zrzeka się wszelkich praw wynikających z obowiązującego prawa ustawowego lub powszechnego, które mogą zezwalać na interpretację umowy na niekorzyść jej autora. Gdziekolwiek w niniejszych Warunkach świadczenia usług występuje fraza „w tym/włącznie z”, uznaje się, że oznacza ona „w tym bez ograniczeń.” Zawsze, gdy wymaga tego kontekst, odniesienie w liczbie pojedynczej obejmuje liczbę mnogą i vice versa.
G. Współpraca z organami ścigania. Z zastrzeżeniem obowiązującego prawa, Crystal Dynamics zastrzega sobie prawo do zaangażowania organów ścigania i współpracy z nimi w celu zbadania wszelkich spraw w dowolnym czasie bez powiadomienia użytkownika oraz otrzymawszy, czy też nie, formalnego wezwania sądowego, nakazu przeszukania lub innego procesu prawnego. Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się, aby Crystal Dynamics mogło przekazywać komunikację elektroniczną i dane użytkownika, w tym wiadomości e-mail i zapisy czatów, takim organom ścigania, bez żadnej odpowiedzialności wobec użytkownika bądź osób trzecich, chyba że zabrania temu prawo.
H. Kontynuacja po wygaśnięciu. W przypadku wygaśnięcia niniejszych Warunków świadczenia usług wszelkie warunki, które z natury mają zastosowanie po takim wygaśnięciu, pozostają w mocy, w tym prawa i licencje udzielone Crystal Dynamics, odszkodowania, zwolnienia, zrzeczenia się, ograniczenia odpowiedzialności i postanowienia dotyczące jurysdykcji, wyboru prawodawstwa, brak pozwów zbiorowych (jeśli ma to zastosowanie w jurysdykcji użytkownika) i obowiązkowy arbitraż (jeśli ma to zastosowanie w jurysdykcji użytkownika).
I. Przeniesienie praw. Crystal Dynamics może przenieść swoje prawa i obowiązki wynikające z niniejszych Warunków świadczenia usług, w całości lub w części, na dowolną osobę lub podmiot w dowolnym momencie, bez powiadomienia. Użytkownik nie może scedować niniejszych Warunków świadczenia usług bez naszej uprzedniej zgody pisemnej.
J. Brak zrzeczenia się. Żadne zaniedbanie lub opóźnienie ze strony użytkownika lub Crystal Dynamics w wykonaniu jakichkolwiek praw, uprawnień lub środków zaradczych nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się, a żadne zrzeczenie się któregokolwiek z warunków niniejszych Warunków świadczenia usług nie będzie miało mocy, chyba że zostanie sporządzone w formie pisemnej i podpisane przez stronę, wobec której ma być egzekwowane.
K. Całość porozumienia. Niniejsze Warunki świadczenia usług, wraz z Informacją o ochronie prywatności, Warunkami dodatkowymi i wszelkimi innymi warunkami użytkowania związanymi z korzystaniem z Usług, stanowią całość porozumienia i umowy między stronami w zakresie korzystania z Usług i zastępują wszelkie wcześniejsze lub jednoczesne komunikaty ustne lub pisemne.
L. Prawa osób trzecich. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie wskazanych w niniejszym dokumencie, niniejsze Warunki świadczenia usług nie mają na celu przyznania jakichkolwiek praw ani zadośćuczynienia jakiejkolwiek osobie innej niż strony niniejszych Warunków świadczenia usług, z wyjątkiem tego, że każda Strona Crystal Dynamics może wyegzekwować wszelkie prawa lub środki zaradcze wyraźnie przyznane takiej Stronie Crystal Dynamics na mocy niniejszych Warunków świadczenia usług.
M. Licencje na wtyczki / ochrona treści. Usługi mogą zawierać treści stron trzecich, które podlegają obowiązkowi ujawniania. Te ujawnienia można znaleźć w Usługi lub na https://www.crystald.com/disclosures.